![]() ![]() Our professional Slovenian translator lost no time in getting to work on the client’s translation. Pairing our jobs with experienced translators in this way is just one of the methods by which Tomedes ensures that our translation service is known for its accuracy. With the perfect match located, we set him to work on the client’s subtitles immediately. We searched through our Slovenian translators for the perfect fit – a translator with experience of working on media documents, including films and video clips. This means that no matter what the day or time, we have professional translators on hand to get to work on projects at short notice. Our network of professional human translators includes more than 5,000 expert linguists, spanning multiple time zones. ![]() We’ve designed our business so that we can respond quickly and efficiently to urgent translation requests like this. It was a tall order, but our rush translation service was up to the challenge! A new client put the Tomedes team to the test this week when she asked us to turn around her English to Slovenian subtitles translation job in just 48 hours. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |